Prevod od "dobra vijest" do Brazilski PT


Kako koristiti "dobra vijest" u rečenicama:

To ne može biti dobra vijest.
Estas não podem ser as boas notícias.
Dobra vijest je, da æemo imati i društvo.
Por outro lado... parece que você terá companhia.
Sreæom, ima jedna dobra vijest u ovoj meæavi govana.
Por sorte, tem um lado bom para mim nessa desgraça toda.
Pa, dobra vijest je da smo uspjeli stabilizirati signal znakova života.
A boa notícia é que conseguimos estabilizar os sinais vitais.
Sa dužnim poštovanjem za Chucka, ako je to sluèaj, to bi bila dobra vijest.
Ele já pegou Chuck. Se for o caso, essa é a boa notícia.
Dobra vijest je da imam trag o Barbari Stritzke.
As boas notícias é que tenho uma pista sobre a Barbara Stritzke.
Dobra vijest je da æe Junior odšetati odande, bit æe dobro.
As boas notícias são que Junior sairá de lá, ele ficará bem.
Dobra vijest je da vam nitko neæe držati predavanja ako se napijete ili pušite.
Está em seus hormônios. Boa notícia é que ninguém vai reprovar se fumar ou ficar bêbado.
Dobra vijest je da tatica više neæe spavati sa njim/njom ponovno.
A boa noticia é que não acho que o papai vai dormir com ele/ela novamente.
Pa, dobra vijest je da je ZedPm još uvijek netaknut.
A boa notícia é que o ZPM está intacto.
Dobra vijest je da æe još uvijek biti tu kada se vratim na naš privatni veseli sat.
A boa notícia é que ele ainda estará aqui quando eu voltar para o nosso happy hour pessoal.
To je u stvari dobra vijest.
Na verdade, isso é uma boa noticia.
Biosintetièki oblozi æe sprijeèiti potrebu za presaðivanjem kože, a to je dobra vijest.
A bandagem biossintética, diminui o tempo pois evita a necessidade de enxerto.
Dobra vijest je da odjel daje sve od sebe da povuèe tužbu.
A boa notícia é que eles concordaram em retirar a queixa.
Strastveni kockari stjeèu puno prakse gledajuæi ljude kako blefiraju, pa je dobra vijest ta da oni obièno skuže ljude po znacima odavanja.
Viciados em jogo tem muita prática em reconhecer blefes. Então a boa nova é que eles conseguem "ler" os sinais adversários.
Dobra vijest je, ona æe se pretvarati da ti ne radi uslugu.
A boa notícia é que ela fingirá que não está te fazendo um favor.
Zašto to nije dobra vijest za vas?
Porque não é boa notícia pra você?
Dobra vijest je da ima ogranièeni poluživot, tako da bi trebalo nestati za par dana.
Agora, a boa notícia é que ela tem meia-vida limitada, então deverá acabar em 2 dias.
Dobra vijest je, mjeseci strepnje, straha od otkriæa... sve je gotovo.
Mas ela perdoará. A boa notícia é, os meses de receio, o medo da descoberta... isso tudo acabou.
Mislio sam da æe to biti dobra vijest za objaviti na sutrašnjem govoru.
Eu pensei que seria uma boa notícia para anunciar no discurso de amanhã.
To je dobra vijest Zašto ne izgledaš sretniji?
Essa é uma manchete boa. Por que não disse nada?
Dobra vijest je da sluèaj koji je najviše uznapredovao pokazuje simptome sliène blagoj gripi.
A boa notícia é que o pior caso tem sintomas de uma gripe leve,
Dobra vijest da ja nemam rogovlje.
Que bom que não tenho isso.
Dobra vijest je, da nisam ništa unio unutra.
A boa notícia é que não trouxe nenhuma imundície.
Dobra vijest je da vas neæemo gnjaviti - vrtna zabava Jane i Rogera Sterlinga na otoku.
A boa notícia é que não vamos perder a festa de Jane e Roger Sterling na ilha.
Pa, dobra vijest je da nije ni išèašen ni slomljen.
Então, a boa notícia é que não está torcido nem quebrado.
Dobra vijest je ta što svi znaju koliko mrzim sastanke s radnicima, pa sreæom nema šanse da me netko iritira pa da mu kažem nešto ružno.
A boa notícia é que todos sabem o quanto odeio reunião de equipe, Então, assim felizmente não há chance De que eu fique irritado e diga algo ruim
Dobra vijest je što ti neæe trebati sjutra.
A boa notícia é que não vai ficar no computador amanhã.
Pa, dobra vijest je ta što vam trebaju samo još 4 èovjeka.
Bem, a boa notícia é que só precisam de mais 4.
Dobra vijest je da imamo moguænost kod ovakvih stvari.
A boa notícia é que temos contingência para tais questões.
A to je dobra vijest za nas, zato jer smo ovdje.
E isso é uma boa notícia para nós, porque estamos na praia.
I sad dolazi dobra vijest, sve što se raspadne može se regenerisati.
Aqui vão as boas notícias, tudo que se decompõe pode ser restaurado.
Dobra vijest je da su svjedoci vidjeli petero ljudi koji odgovaraju opisu bande kako odlaze iz trafostanice.
A boa notícia, testemunhas viram cinco pessoas que batem com a descrição da quadrilha deixando a subestação.
A dobra vijest je da imamo jedan drugoga da bismo prošli teške situacije.
A boa notícia é que temos um ao outro nas situações ruins.
Dobra vijest je da je Poruènik Watkins preživio vatreno slijetanje.
A boa notícia é que o Ten. Watkins sobreviveu à queda em meio ao fogo.
Dobra vijest je da sam ga našao.
A boa notícia é, eu o encontrei.
Dobra vijest je da sam ga našao, ali ga se moramo brzo doèepati.
A boa notícia é que eu o encontrei, mas temos que pegá-lo rapidamente.
Dobra vijest je da nas takve situacije sve više i više povezuju.
A boa notícia é que esses problemas só nos aproximaram mais.
Dobra vijest je, barem što dobili napraviti dramatične ulaz.
A boa notícia é que você fará uma entrada dramática.
Dobra vijest je da idemo na zemlju.
A boa notícia é que iremos para a terra firme.
Dobra vijest što smo tjednima daleko od isplate plaæa.
A boa notícia é que estamos longe do dia de pagamento.
Pa, to je prva dobra vijest otkad sam otišao u zatvor.
Essa é a primeira notícia boa que recebo desde que fui preso.
Dobra vijest je sve što Darhk se dogaða tamo, da je zapalio se prilièno dobro.
O que quer que seja que Darhk estava fazendo lá, - foi destruído.
Dobra vijest je da mogu obnoviti svakih 30 dana novim e-mailom... loša vijest je da smo švorc.
A boa notícia é que posso reativar a cada 30 dias com um endereço falso de e-mail. Mas... a má notícia é que estamos falidos.
1.1737859249115s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?